LIKEWIS IN HEAVENS
A flowerpot contour
ethereal rosebuds,
a piano quivering
in dreamlike keys:
a solitary, unrequited nocturne
or a gentle romance,
a serenade played by two.
Likewise in heavens,
corpse brides and grooms,
unredeemable drankards
of love,
waltzing in alcoves of mist
under long moonlit memories
or spectral candlelight flicks.
ASSIM NOS CÉUS
O contorno de um jarro,
a etérea rosa, o piano
em teclas de sonho a vibrar:
um solitário noturno ou, quem sabe,
um mais que terno romance,
uma serenata a dois tocada.
Assim nos céus,
à longa memória de velas
bruxuleantes, ou de um pálido luar,
espectros de noivos,
irredimíveis ébrios de amor,
em alcovas de brumas
a valsar.
Fernando Campanella
Nenhum comentário:
Postar um comentário